亚洲va久久久噜噜噜久久/亚洲色图13p/1769国产精品视频免费观看 /黄网站在线观看 - 国产ar高清视频

2017年中央編譯局博士后招聘公告

來源:中央編譯局 2017-02-15 11:11:33
  中央編譯局2017年博士后招收簡章


  中共中央編譯局是中共中央直屬機構(gòu),主要任務(wù)是編譯和研究馬克思主義經(jīng)典著作,翻譯黨和國家重要文獻和領(lǐng)導(dǎo)人著作;圍繞中國特色社會主義的理論和實踐,研究馬克思主義基本理論及其在當代的發(fā)展,研究世界社會主義運動的歷史和現(xiàn)狀、理論和實踐,研究世界發(fā)展戰(zhàn)略;收集和整理馬克思主義和社會主義研究領(lǐng)域的文獻信息資料。中共中央編譯局是中央實施的馬克思主義理論研究和建設(shè)工程牽頭單位之一,是首批國家高端智庫試點單位。中共中央編譯局擁有一大批高級翻譯、研究、編輯和信息出版人才,長年聘有多種語言外國專家,并擁有藏書豐富的專業(yè)圖書館,可為翻譯和研究工作提供充足及時的文獻信息。


  中共中央編譯局博士后科研工作站設(shè)立于2003年12月,具有單獨招收和培養(yǎng)權(quán),連續(xù)兩次被評為全國優(yōu)秀博士后科研工作站。為了吸引更多國內(nèi)外優(yōu)秀博士來我局從事高水平的科研工作,促進我局各項重大科研任務(wù)的順利完成和馬克思主義理論編譯、研究、宣傳普及事業(yè)的全面發(fā)展,我局博士后科研工作站計劃面向國內(nèi)外公開招收10名博士后研究人員,有關(guān)事宜公布如下:


  一、招收條件


  1.在國內(nèi)外已獲得或即將獲得博士學(xué)位。


  2.品學(xué)兼優(yōu)、身體健康。


  3.一般應(yīng)為新近畢業(yè)的博士,年齡應(yīng)在35周歲以下(1982年6月30日以后出生)。


  二、在站時間


  擬進站時間為2017年7月,在站工作期限一般為2年。根據(jù)研究工作實際需要,可以提前出站或適當延長在站期限,但在站工作期限一般不得少于21個月或超過3年。博士后人員工作期滿出站,除與原單位有協(xié)議的外,原則上實行自主擇業(yè)。


  三、招收方向


  根據(jù)馬克思主義理論研究和建設(shè)工程重點課題,以及國家高端智庫建設(shè)試點工作的要求,我局博士后科研工作站優(yōu)先招收馬克思主義理論與當代實踐、當代世界與社會主義前沿問題、國家治理體系和治理能力現(xiàn)代化、全球治理與世界主要國家發(fā)展戰(zhàn)略、海外中國研究等重點領(lǐng)域的博士后研究人員。具體研究方向如下:


  合作導(dǎo)師 研究方向


  魏海生 馬克思主義傳播史研究;海外中國研究


  季正聚 馬克思主義基本理論;科社與國際共運


  崔友平 馬克思主義政治經(jīng)濟學(xué);社會主義市場經(jīng)濟理論


  胡長栓 馬克思主義基本理論;國外馬克思主義


  楊雪冬 中國政治;全球治理;中國對外話語體系建設(shè)


  李鐵軍 中央文獻翻譯與研究(俄語)


  杜雪峰 中央文獻翻譯與研究(西班牙語)


  馮 雷 馬克思主義哲學(xué)


  張文紅 馬克思主義思想史;當代世界社會主義政黨政治


  林進平 馬克思主義基本理論;國外馬克思主義


  許寶友 當代世界社會主義;政黨政治研究


  戴隆斌 蘇聯(lián)歷史研究與俄羅斯問題研究;國際共運


  孔明安 國外馬克思主義


  彭萍萍 當代資本主義新變化研究;政黨政治


  陳家剛 全球治理;當代中國政治


  徐向梅 俄羅斯經(jīng)濟政治問題及中俄關(guān)系


  郭偉偉 國際關(guān)系中國外交;亞洲社會保障


  朱艷圣 日本政治和日本社會主義運動


  修 剛 中央文獻翻譯與中國對外話語體系建設(shè)(日語);海外中國研究


  王銘玉 中央文獻翻譯與中國對外話語體系建設(shè)(俄語);海外中國研究


  四、申報材料


  申請來我局從事博士后研究的人員,請于2017年3月31日前,按《中央編譯局博士后招收材料一覽表》(見下方下載鏈接)向我局博士后管理辦公室提交紙質(zhì)申報材料,同時,需將《中央編譯局博士后申請表》(見下方下載鏈接)電子版發(fā)送到lixin@cctb.net郵箱中。報名材料,概不退還,請自行保留副本。


  五、審批程序


  1.申請人將申報材料報中央編譯局博士后管理辦公室。


  2.博士后管理辦公室和合作導(dǎo)師對申報材料進行審核,并提交中央編譯局博士后工作領(lǐng)導(dǎo)小組確定面試名單。


  3.博士后導(dǎo)師組對申請人進行面試考核。


  4.博士后管理辦公室在對申請人的思想品德、學(xué)術(shù)水平、身體狀況等方面進行綜合考察的基礎(chǔ)上,初步擬定接收進站人員名單。


  5.博士后管理辦公室將擬接收進站人員名單報中央編譯局局長辦公會議審定后,報國家博士后管委會辦公室審批。


  6.發(fā)放《中央編譯局博士后研究人員錄取通知書》,被錄取人員按規(guī)定時間到中央編譯局報到進站。


  六、聯(lián)系方式


  聯(lián)系部門:中央編譯局博士后管理辦公室


  通訊地址: 北京西城區(qū)西斜街36號 郵編:100032


  聯(lián) 系 人:李 鑫 Email:lixin@cctb.net


  電話:(010)55626252 傳真:(010)55626251


  網(wǎng)址:http://www.cctb.net/bshnew/


  附件:1. 《中央編譯局博士后招收材料一覽表》


  2. 《中央編譯局博士后申請表》


  中共中央編譯局博士后科研工作站


  2017年1月13日

免費學(xué)習(xí)資源(關(guān)注可獲取最新開課信息)